..The splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring.

     And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [some] categories of them, [it's being but] the splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring. And enjoin prayer upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not for provision We provide for you, and the [best] outcome is for [those of] righteousness. And they say, "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures? 

The Qur'an, Ta Ha 20:131-133



THIS WEBSITE USES COOKIES